Всего найдено: 13
Как по-русски написать «e-mail»? Я посмотрел на сайте и было три варианта написания: «», «и-мейл» и даже «и-мэйл». Кому верить? Спасибо 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Следует ориентироваться на орфографический словарь, он закрепляет вариант
Корректно ли писать “”?
Это выражение не является вводным и не обособляется.
На Вашем сайте удалена справка 195511, поэтому так и непонятно, как писать правильно: имэйл или эмэйл. Или же вообще через дефис.
Словарная фиксация: См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано: «email-рассылка», «-рассылка», «СМС-рассылка»? Спасибо 🙂
Да, все написано правильно.
Здравствуйте, как правильно расставить запятые в предложении с “после”? Нужны ли в После отправки посылки _ адресату приходит сообщение на емеил. После получения посылки обратно _ мы проверяем ее на целостность.
Запятые не нужны. Правильно: .
Добрый день. Корректно ли слово email-маркетинг? Или лучше -маркетинг? e-mail-маркетинг?
Возможное написание (если речь именно о написании): -маркетинг.
В «Русском орфографическом словаре» РАН уже зафиксировано слово (именно в таком написании). Поэтому можно писать кириллицей: -сервисов.
В нижеследующих предложениях правильно ли расставлены знаки препинания?
1. Виталий начал работать кровельщиком в строительной компании, и через пару месяцев за отличную работу получил первое повышение в своей жизни – стал бригадиром, c солидным даже для никогда небывавших за колючей проволокой опытных специалистов заработком. 2. В 17 лет за ограбление квартиры молодой человек получил тюремный срок около 5 лет. (тире перед около необходимо или нет?)
Буду признателен за ответ.
2. В 17 лет за ограбление квартиры молодой человек получил тюремный срок — около пяти лет.
Вопрос № 271429 Уважаемые филологи! Есть ли словарь, где перечислены все новые иностранные слова (, кеш, фейсбук, твитнуть, ресепшен), официально одобренный Институтом русского языка РАН, Минобрнаукой или другой влиятельной конторой? Кто его автор и где его можно достать? vilesov Ответ справочной службы русского языка Такого словаря не существует. Я пользуюсь словарем Е. Н. Шагаловой “Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века”.
Да, знаем такой словарь.
нужна ли запятая, после “при желании”? Ex. При желании Вы можете использовать свой емайл адрес
Слова при желании, как правило, не выделяются запятыми. Обратите внимание: при передаче e-mail средствами русского письма коррректно: -адрес.
Как правильно транслитерировать англ. e-mail? – е-мейл, и-мейл, э-мейл, или писать латинскими буквами?
“Сообщение по электронной почте” – очень громоздкое.
Спасибо
Лучше писать латиницей e-mail. Если необходимо написать кириллицей, корректно: __.
Всего найдено: 27
Как по-русски написать «e-mail»? Я посмотрел на сайте и было три варианта написания: «и», «и-» и даже «и-мэйл». Кому верить? Спасибо 🙂
Следует ориентироваться на орфографический словарь, он закрепляет вариант и.
Корректно ли писать “и”?
Словарная фиксация: и. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано: «email-рассылка», «и-рассылка», «СМС-рассылка»? Спасибо 🙂
Здравствуйте, как лучше написать “сообщение по электронной почте”, или “и-“?
Запятые не нужны. Правильно: и.
Как правильно пишется по русски название английской газеты Daily Mail?
Правильно: «Дейли ». См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010 (электронная версия – на нашем портале).
Пример экзотический, специального правила для такой ситуации нет. Нужно руководствоваться здравым смыслом. Если задача автора – в точности передать речь персонажа, то корректно будет написать всё буквами русского алфавита: иванов собака точка ру.
Добрый день. Корректно ли слово email-маркетинг? Или лучше и-маркетинг? e-mail-маркетинг?
Возможное написание (если речь именно о написании): и-маркетинг.
В «Русском орфографическом словаре» РАН уже зафиксировано слово и (именно в таком написании). Поэтому можно писать кириллицей: и-сервисов.
Здравствуйте! Должен заметить, что ответы вашей службы разным людям не раз помогали мне уточнить то или иное правило. Спасибо. 🙂 Но с ответом на мой вопрос 274025 (http://gramota.ru/spravka/buro/29_456705), за который также благодарю, вынужден не согласиться. Вы пишете: «Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время – тоже физическая величина). Традиция 🙂 Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени – годы, века». Однако восклицание о традиции ошибочно, если не сказать ложно. 🙂 Так, в ставшем уже каноническим справочнике (Физические величины / Под ред. И. С. Григорева, Е. З. ихова. М.: Энергоатомиздат, 1991. 1232 с.) читаем: «Время t — величина, характеризующая последовательную смену явлений и состояний материи, длительность их бытия; dim t = T, единица – секунда (s; с)» (с. 9, правая колонка). Там же можно найти множество единиц времени без точек — «с», «мин», «сут» (см., например, c. 993–1047). При значениях периодов полураспада в годах пишут не сокращая: «лет» или «года». В физических, химических, биологических и медицинских монографиях и журналах начиная с советских — то же самое. Именно написание без точек традиционно для естественно-научной литературы (хотя изредка встречается и с точками). Сокращения же годов и веков с точками относятся не к физическим единицам измерения, а к календарным датам (эпоха, год, день). Числительные в этом случае порядковые, причем сокращаются также дефис с окончанием (не пишут «2014-й г.», «в XXI-м в.», «22-е марта»). В аналогичных случаях, не относящихся к датировке, единицы измерения лучше вообще не сокращать («на 5-м году жизни», «после 100-го километра»). А вот время суток — это уже момент времени, точки при «ч», «мин», «с» не ставят. Имеет смысл ставить их только в ненаучных текстах. Таким образом, утверждение, будто «после сокращенных названий единиц времени точки ставятся», весьма произвольно и требует по меньшей мере уточнения — кем ставятся? Например, составителями списка сокращений орфографического словаря, на который вы ссылались, и теми, кто слепо ему следует. 🙂 Не пора ли привести словарь в соответствие с правилом «сокращенные единицы измерения пишутся без точек»? 🙂
1. Вы ссылаетесь на технический, а не на орфографический справочник.
2. Годы, месяцы, сутки – все это может употребляться в сочетании с количественными числительными. Слово год (лет), правда, сокращают в этом случае редко – сокращать и без того короткое слово нет необходимости.
3. Справочники по техническому оформлению текста (в том числе авторитетный справочник А. Э. Мильчина), орфографические справочники единогласно рекомендуют писать сокращенные слова секунда, минута, час с точкой.
Вопрос № 271429 Уважаемые филологи! Есть ли словарь, где перечислены все новые иностранные слова (и, кеш, фейсбук, твитнуть, ресепшен), официально одобренный Институтом русского языка РАН, Минобрнаукой или другой влиятельной конторой? Кто его автор и где его можно достать? vilesov Ответ справочной службы русского языка Такого словаря не существует. Я пользуюсь словарем Е. Н. Шагаловой “Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века”.
Есть разные варианты написания термина electronic mail: email, e-mail, емейл, е-мейл. Единого написания нет. В работе нам ближе англоязычная версия без дефиса, email. Пишем: email-кампания, email-адрес, email-маркетинг.
Кто какие варианты написания использует, расскажем в статье.
Email & e-mail
В 2011 году в Издательстве Time вышла статья про инженера и политика Шиве Айадурае “The man who invented email” — «Человек, который изобрел email». Автор статьи использует вариант написания слова без дефиса.
Англоязычную страницу по электронной почте в «Википедии» называют email.
Редакция The Associated Press Stylebook в 2011 году поменяла в руководстве по стилистике написание e-mail на email.
Британское издательство The Guardian публикует вариант email.
Поиск Google выдает 5 680 000 000 результатов по запросу e-mail, а по email — 17 070 000 000.
При этом сам Google использует версию без дефиса:
То же самое в Yandex:
Запросов email больше и компания использует этот вариант в своей почте.
Емейл и е-мейл
По сравнению с англоязычными вариантами, русскоязычные не так популярны в интернете. В Google запрос «е-мейл» показывает 8 640 000 000, а «емейл» — 7 010 000.
Yandex выдает 9 млн результатов с дефисом и 79 млн. — без него.
Хотя «мейл» и «е-мейл» встречаются в блогах, на форумах и тематических ресурсах, но русскоязычной аудитории ближе иностранное написание.
Письмовник – 1) сборник образцов для составления писем разного содержания;2) книга для самообразования по языку и литературе.(«Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова)
Правописание
Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?
Как писать слова, связанные с интернетом?
В каких случаях нужны кавычки?
Как оформлять цитаты?
Трудности пунктуации в письменной деловой речи
Как писать слова, связанные с церковью?
Как пишутся олимпийские слова?
Как грамотно поздравить с Новым годом?
Грамматика
Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий
Как правильно употреблять аббревиатуры?
Как правильно употреблять числительные?
Как определить род существительных?
Как склонять составные существительные?
Единственное и множественное число сказуемого
Как правильно: «внутри нее» или «внутри ее»?
Трудные формы множественного числа имен существительных
Какой падеж нужен при отрицании?
Изучать микробов или микробы? Одушевленность существительных
К Дню знаний или ко Дню знаний?
Имена и названия
Как склонять фамилии (общие рекомендации)
Как склонять фамилии (трудные случаи)
Как правильно пишутся имена и отчества?
Как правильно написать имя и фамилию латиницей?
Как склонять географические названия?
Как пишутся названия праздников?
Как правильно употреблять кавычки в собственных наименованиях
Как правильно употреблять кавычки в аббревиатурных названиях
Как писать инициалы имени и отчества?
Иностранные имена и названия
Как писать испанские имена и названия
Как произносить итальянские имена и названия
Как писать итальянские имена и названия
Как писать немецкие имена и названия
Техническое оформление текста
Как оформлять перечни?
Как оформить библиографическую ссылку и составить библиографию?
Как оформить ссылку на интернет-источник?
Как правильно сокращать слова?
Когда нужны буквенные наращения после цифр?
Как оформить номер телефона?
В чем разница между кавычками разного рисунка?
Как правильно записать дату?
Стили и жанры
Какими словами начать личное письмо?
Как писать рецензию и отзыв?
Как составить план к тексту?
Как составить реферат?
Что такое научный стиль?
Реквизиты – что это такое?
Какие виды документов существуют?
Рекомендации по ведению телефонных переговоров
Как правильно цитировать?
Деловое письмо
Товарищ или господин? Как правильно обратиться?
Деловой стиль – что это такое?
Как составить письмо?
Как составить резюме?
Как писать заявление?
Как составить справку?
Как составить акт?
Как составить должностную инструкцию?
Как составить характеристику?
Как писать автобиографию?
Какими бывают деловые письма?
Как составить доверенность?
Какие выражения используются в деловой переписке?
Здравствуйте! Мы все изучаем в школе, в каких случаях ставится двоеточие, а в каких — тире. Но я заметил, что некоторые старые писатели вместо двоеточия используют запятую и тире (подряд, словно единый знак) там, где современные правила предписывают использовать двоеточие (хотя в современном языке везде суют тире, даже в печатных изданиях, но это отдельная тема). Это лишь идиолект отдельных писателей или в какой-то из старых грамматик такой вариант допускался?
Действительно, писатели прошлого могли использовать запятую и тире как единый знак. Это отмечено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), в примечании 1 к параграфу 130. Здесь же указано, что «знак этот в настоящее время утрачивает свою активность».
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая (это заголовок статьи): Частые ошибки новичков и как их избежать
Случаи связи словосочетания и простого предложения с помощью союза и (а здесь именно такой случай) в справочниках по русской пунктуации не кодифицированы. В практике письма запятая обычно не ставится, что логично: простое предложение (в данном случае как их избежать) приравнивается по функции к слову (словосочетанию), а если два слова (словосочетания) соединены союзом и, запятая перед ним не ставится. Сравним: Частые ошибки новичков и способы их избежать.
Здравствуйте! Возник вопрос: надо ли ставить тире в предложениях по типу: “Хотеть стать взрослым – нормально” или “Волноваться перед экзаменами – естественно”. Заранее спасибо за ответ!
Тире в подобных предложениях факультативно и ставится при наличии паузы (см. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя, параграф 5.5).
Подскажите, пожалуйста, когда косвенная речь строится примерно подобным образом “И она сказала мне, что я не хочу тебя видеть, ты мне не нравишься” – надо ли ставить кавычки перед “я не хочу тебя видеть” или пишем без кавычек, по стандартному правилу косвенной речи?
Это ошибочное построение косвенной речи. Нужно заменить первое лицо на третье: И она сказала мне, что она не хочет меня видеть, я ей не нравлюсь.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, срочно. На раз – взойдет солнце, на два – уйдет туман. Нужно ли брать “раз” и “два” в кавычки? И правильно ли поставлено тире?
Если слова раз и два кто-то произносит, то будет корректно заключить их в кавычки. Тире уместно, так как каждая из частей конструкции близка к бессоюзному сложному предложению, сравним: Скажешь «раз» — взойдет солнце, скажешь «два» — уйдет туман.